![]() |
![]() | Nyheter | ![]() | ![]() | Artiklar | ![]() | ![]() | Bloggar | ![]() | ![]() | Forum | ![]() | ![]() | Bilder | ![]() | ![]() | Annonser | ![]() | ![]() | Recensioner | ![]() | ![]() | Länkar | ![]() | ![]() | Kalender | ![]() | ![]() | Medlemmar | ![]() | ![]() | Din sida | ![]() | ![]() | Om... | ![]() |




|
![]() |
#1 |
Medlem sedan: jul 2005
Inlägg: 718
|
Det här har jag längtat efter länge, ett broderiprogram som är för oss som inte är så haj på svenska. Visst går det testa sig fram m.m. men det tar tid och det vet ju hur vi har det med den varan. Hoppas du meddelar när det är klart.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Medlem sedan: sep 2005
Inlägg: 1 118
|
Citat:
Jag ser fram emot den svenska översättningen. Kommer det bli ett tilläggsprg eller ett eget fristående?? Jag har ju engelskt redan så kommer jag få köpa nytt då eller? Väntar väntar väntar.. Fattar inte hur du klarar av detta med att översätta ett heltprg. Det är helt klart välkommet... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Medlem sedan: jul 2005
Inlägg: 718
|
Klart jag skrev fel, det är ju svenska jag är haj på (trodde jag åtminstone)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Medlem sedan: feb 2004
Inlägg: 362
|
Översättningen kommer med en uppdatering eller uppgradering, vet inte hur de gör. Man kan när som helst byta språk redan nu, du kan tex. välja danska om det är lättare att förstå än engelska. Hittar man en lektion på engelska kan man ju lätt byta till det språket och hänga med i den lektionen och sedan byta tillbaka igen.
I Manager klickar du på Options och överst står Language. Välj i listan och språket kommer direkt upp i Embird. Byt till annat eller tillbaka till engelska på samma sätt. Råkar man välja ett språk man inte förstår är det ju bra att ha kollat först vilken knapp i ordning från vänster som gäller. Jag klickar på den fjärde, men har du både vänster och höger panel synliga blir det den femte. Sedan är det den översta. Så svårt har det inte varit att översätta. Jag har fått vanliga txt-filer (anteckningar). I dem står allt listat. Problemen har varit att ibland skriver vi allt eller alla om all, inget, ingen eller inga om none. Så där har det varit ett detektivjobb att ta reda på var just den frasen syns. Jag har också lärt mig mer om Embird i och med att jag varit tvungen att förstå vad de längre texterna säger. Så jag har fått göra lite övningar för att förstå och kunna göra en bra svensk text. Korsstygnsprogrammet känns genast lättare nu än innan. Så detta har varit nyttigt för mig. Det är roligt att många väntar på detta, fått en del mejl. Men i detta forum vill jag gärna ha lite input om de olika översättningarna. Jag är fortfarande obeslutsam om Connection, ena dagen känns förbindelsestygn bra nästa är det transportstygn osv. Monica |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Medlem sedan: jul 2007
Inlägg: 1 332
|
Vad härligt att du gör detta Monica! Och jag fötstår precis vad du menar med att det är roligt att sätta sig in i bitar man kanske inte brytt sig om förut. Översatte lite dataprogram för sisådär 20 år sedan och tyckte det var jätteroligt, men också väldigt tidsjkrävande, så jag applåderar verkligen ditt arbete!!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Medlem sedan: aug 2006
Inlägg: 617
|
Transpotrstygn låter lättare för mej som fortfarande är nybörjare och ganska trög...
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
«
Föregående ämne
|
Nästa ämne
»
Ämnesverktyg | Sök i detta ämne |
Visningsalternativ | Betygsätt det här ämnet |
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 05:57.