Nyheter Artiklar Bloggar Forum Bilder Annonser Recensioner Länkar Kalender Medlemmar Din sida Om... 
Bevakningar   Inställningar   Sök i forum   Forumregler
Gammal 2009-09-03, 07:54   #1
Emmagjord Emmagjord är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: nov 2007
Inlägg: 148
Om bara systemet för att ange virknålsstorlek var samma överallt... Jag tror att J motsvarar 6 mm och L motsvarar 8 mm. 6 oz. får jag till ca 170 g och WW yarn betyder såvitt jag förstår worsted weight yarn.
Emmagjord är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-03, 17:51   #2
goldwing goldwing är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2004
Inlägg: 106
Smile

Hej Sofia.
Om du går in på garnstudio.com sedan till helpdesk så kan du få fram översättning av stick/virktermer och stick/virknålar. Med hjälp av dessa har jag stickat både mössa och vantar utan problem.

Lycka till
goldwing är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-03, 20:12   #3
Syofta Syofta är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2005
Inlägg: 714
Lightbulb Skillnad på amerikanska och engelska!

Något som kan vara bra att veta är att maskorna heter olika på amerikanska och brittisk engelska!!!
Detta gäller bara virkning, inte stickning!

Det är en aning förvirrande...

Senast redigerad av Syofta den 2009-09-03 klockan 20:36.
Syofta är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-03, 20:24   #4
Syofta Syofta är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2005
Inlägg: 714
Virkning på amerikanska

Jättebra länkar från USA:
Förkortningar:
http://www.yarnstandards.com/crochet.html
http://www.lionbrand.com/cgi-bin/faq...store=/stores/...
Garntjocklekar:
http://www.yarnstandards.com/weight.html
Virknålar amerikanska/svenska:
http://www.yarnstandards.com/hooks.html
Internationella tecknade virksymboler:
http://www.yarnstandards.com/chart_crochet.html
Och här kommer nog svar på ALLA dina frågor:
http://www.yarnstandards.com/tip_crochet.html
Syofta är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-03, 20:35   #5
Syofta Syofta är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2005
Inlägg: 714
British English = American English = Svenska
Slip stitch (sl st)= Slip stitch (sl st) = Smygmaska
Chain stitch (ch) = Chain stitch (ch) = Luftmaska
Double crochet (dc)= Single crochet (sc) = Fast(a) maska(-or)
Half treble crochet (htr)= Half double crochet (hdc) = Halvstolpe
Treble crochet (tr)= Double crochet (dc) = Stolpe
Double treble crochet (dtr)= Treble crochet (tr) = Dubbelstolpe
Triple treble crochet= Double treble crochet (dtr) = Tredubbelstolpe
Cast off = Bend off / fasten off = Ta av garnet
Tension = Gauge = Masktäthet

En bra länk om nummer på virknålar eng/amer/europeisk:
http://www.woolcrafting.com/crochet-hook.html

Du har ju hittat en jättesnygg basker,den ska virkas med dubbelt garn av lite kraftigare än medeltjocklek. Om du vill så går det lika bra att ta ett kraftigt garn enkelt. Det är ju mycket lättare att virka med! Ta med dig beskrivningen in i en garnaffär, så kan de hjälpa dig att få ett bra garn.
Lycka till, det är kul att virka! Och hela nätet är fullt av miljoner gratisbeskrivningar... När du har blivit riktigt biten kan du gå med i Ravelry också, där finns det folk från hela världen.

Senast redigerad av Syofta den 2009-09-03 klockan 21:31.
Syofta är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-04, 18:49   #6
SofiaS SofiaS är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: sep 2009
Inlägg: 3
Wow! Tack så mycket för alla bra svar! Jag har nu skrivit ut beskrivningen, antecknat översättningar, och tänkte ta med det till en garnaffär i morgon, sen är jag redo att sätta igång!

Jag har redan börjat tjuvläsa beskrivningen lite och tror att jag fattar allt, utom en sak. Ska jag börja med att göra några luftmaskor och fästa till en ring, och sedan sticka första "varvet" in i ringen?
SofiaS är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-06, 01:16   #7
Syofta Syofta är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2005
Inlägg: 714
Citat:
SofiaS skrev: Visa inlägg
tror att jag fattar allt, utom en sak. Ska jag börja med att göra några luftmaskor och fästa till en ring, och sedan sticka första "varvet" in i ringen?
"In adjustable ring" står det på första varvet, det betyder att man bara lindar två varv av garnet som en ring och börjar virka första varvet runt den. Då kan man sen dra i garnändan så ringen blir lagom stor efter det man virkat första varvet.
Det är bara en lite "modernare och proffsigare" variant på den gamla vanliga luftmaskringen.
Du kan göra vilken av de två varianterna du vill!

P.S.
Lägg gärna in en bild på resultatet sen, eller hur det ser ut mens det växer fram?
Syofta är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2009-09-04, 20:22   #8
Neferu Neferu är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: aug 2006
Inlägg: 522
Citat:
Emmagjord skrev: Visa inlägg
Om bara systemet för att ange virknålsstorlek var samma överallt... Jag tror att J motsvarar 6 mm och L motsvarar 8 mm. 6 oz. får jag till ca 170 g och WW yarn betyder såvitt jag förstår worsted weight yarn.
Hemmets Journal har en bra lista över olika storlekar på virknålar - iallafall mellan Boye och millimeterstorlekar om det är nån hjälp
För den delen har de en del fina gratismönster för både virkning och stickning...
Neferu är inte uppkopplad   Svara med citat
Svara

Ämnesverktyg Sök i detta ämne
Sök i detta ämne:

Avancerad sökning
Visningsalternativ Betygsätt det här ämnet
Betygsätt det här ämnet:

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är av
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 21:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Sysidan.se är byggd med CommunityLib från Mainloop Personuppgiftspolicy
Annons