Nyheter Artiklar Bloggar Forum Bilder Annonser Recensioner Länkar Kalender Medlemmar Din sida Om... 
 

Röda tråden

Om livet i allmänhet och sömnad i synnerhet

Barnsligt logiskt

MVK, MB, MF, fålllsöm, quiltingsfot, keps, musselsöm, vingnål, tvillingnål...För bara några månader sedan var allt detta hieroglyfer för mig, och nu förstår jag mer än hyfsat bra vad det betyder på "svenska". Instruktionsboken följer mig ända till sängen. Läser om knapphål och pressarfötter innan jag slocknar på kvällarna. Pratar snart flytande svenska, engelska och "syiska". Härligt.

Sydde dekorsömmar på en tunika idag. Blev alldeles till mig av att se hur maskinen jobbade och hur resultatet blev. För de som sitter med en broderimaskin måste det te sig ganska simpelt, men för mig som suttit och harvat med en traktorliknande maskin som sydde framåt och bakåt, raksöm och zick-zack, är detta ett jättekliv framåt. Även där kan jag se hur "syiskan" smyger sig in. Kommer ihåg när CD-skivorna gjorde sitt antåg. Plötsligt pratade man inte så mycket om låtarnas namn längre, utan kunde istället fråga kompisen -Har du hört 6:an? Den är bra! Idag har jag kört 33:an, och jag ska nog testa 34:an på den senaste linnekjolen jag sydde...

Men när det gäller ord, så borde barn få bestämma mer. Fler barn till svenska akademien! De är så logiska. Krånglar inte till det. Ett exempel: I somras när vi var på besök hos mina föräldrar kom min dotter utspringande på altanen och berättade att mormor var i tvättstugan och rakade kläder. På vuxenspråk=strök. Släng dig i väggen Horace Engdahl!

Inlagt 2007-08-24 14:51 | Läst 3103 ggr. | Permalink

(Logga in för att skriva en kommentar)
2007-08-25 09:22   Annika Möller
Vad kul! Jag förstår precis hur du känner. Mitt "syeri" har gått fram och tillbaka, eller upp och ner, om man så vill, och nu tror jag det är på uppåtgående igen. Idag ska jag åka till Danmark och köpa mig en ny symaskin. Jag längtar!
 
Sysidan.se är byggd med CommunityLib från Mainloop Personuppgiftspolicy
Annons