![]() |
![]() | Nyheter | ![]() | ![]() | Artiklar | ![]() | ![]() | Bloggar | ![]() | ![]() | Forum | ![]() | ![]() | Bilder | ![]() | ![]() | Annonser | ![]() | ![]() | Recensioner | ![]() | ![]() | Länkar | ![]() | ![]() | Kalender | ![]() | ![]() | Medlemmar | ![]() | ![]() | Din sida | ![]() | ![]() | Om... | ![]() |




![]() |
#18 |
Medlem sedan: nov 2005
Inlägg: 196
|
Jo, översättningen är verkligen inte den bästa. Men samma gäller för de föesta amerikanska/engelska programmen. Har ni exempelvis kollat på Sex & The City så har ni säkert märkt att många vulgära engelska ord har fått ett helt annat innebörd på svenska. En "blowjob" var exempelvis översatt till föning i ett avsnitt. Nej, jag föredrar att titta på engelska grejer utan text... vilken tur att jag kan engelska och förstår utan text.. annars hade jag fått en helt felaktig uppfattning om de flesta programmen.
|
![]() |
![]() |
«
Föregående ämne
|
Nästa ämne
»
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 18:07.