![]() |
![]() | Nyheter | ![]() | ![]() | Artiklar | ![]() | ![]() | Bloggar | ![]() | ![]() | Forum | ![]() | ![]() | Bilder | ![]() | ![]() | Annonser | ![]() | ![]() | Recensioner | ![]() | ![]() | Länkar | ![]() | ![]() | Kalender | ![]() | ![]() | Medlemmar | ![]() | ![]() | Din sida | ![]() | ![]() | Om... | ![]() |




![]() |
#1 |
Medlem sedan: dec 2008
Inlägg: 278
|
Bulkant på danska betyder?!
...tänker mest från Meedom& Meedom böckerna
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Medlem sedan: feb 2007
Inlägg: 58
|
I vilket sammanhang står det? Kan det betyda stadkant....
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Medlem sedan: aug 2009
Inlägg: 108
|
Vet ej 100%, men tanken faller på rullfåll.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Medlem sedan: dec 2005
Inlägg: 714
|
Gissning: passpoal?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Medlem sedan: jul 2008
Inlägg: 98
|
Efter ihärdigt letande på nätet i danska och svenska ordböcker hittade jag till slut "bul" som vad jag förstår motsvarar "bål" på svenska, men ordet används sällan i danskan. Liv, klänningsliv eller kort klänningsliv skulle vi nog säga på svenska och bulkant borde då betyda livkant eller klänningsmidja. Jag har Meedoms Börnetöj 0-3 år och har tolkat det som midja och det verkar stämma med bilderna på sid 23 och 24.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Medlem sedan: dec 2008
Inlägg: 278
|
Citat:
Tusen tack ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Medlem sedan: mar 2005
Inlägg: 510
|
bulkant
bulkant är enligt min danske vän fåll.
TYskland |
![]() |
![]() |
![]() |
«
Föregående ämne
|
Nästa ämne
»
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 04:44.