Nyheter Artiklar Bloggar Forum Bilder Annonser Recensioner Länkar Kalender Medlemmar Din sida Om... 
Bevakningar   Inställningar   Sök i forum   Forumregler
Gammal 2011-10-29, 16:08   #1
Bibson Bibson är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: apr 2011
Inlägg: 105
Susan med My Knitting Machines and Me gjorde en liknande jumper 2006. Du kanske kan fråga henne hur man gör. Engelska är väl bättre än tyska?
Bibson är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2011-10-29, 17:37   #2
Minnas Minnas är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: sep 2010
Inlägg: 68
Har du prövat och köra texten i Googels översättning det kanske inte klarar fackorden men är nog ändå värt ett försök tycker jag.
http://translate.google.se/#de|sv|
Minnas är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2011-10-29, 17:45   #3
krtek krtek är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: aug 2010
Inlägg: 347
Tack Lövkillen - med det engelska ordet går det så mycket lättare att söka!
Kollar upp ditt förslag direkt Bibbi.

Minna, translater är bra ibland, men detta gick inte bra:
"passformen st på föreskrivet signaturen., medan 123 meter i mitten av den bakre delen av maskinen, och beids. en vardera halvan av ärm-sömmar, så båda. 50m., Närvarande vid var sjätte."
Det är många förkortningar i mönstret också...
krtek är inte uppkopplad   Svara med citat
Svara

Ämnesverktyg Sök i detta ämne
Sök i detta ämne:

Avancerad sökning
Visningsalternativ Betygsätt det här ämnet
Betygsätt det här ämnet:

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 05:19.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Sysidan.se är byggd med CommunityLib från Mainloop Personuppgiftspolicy
Annons