![]() |
![]() | Nyheter | ![]() | ![]() | Artiklar | ![]() | ![]() | Bloggar | ![]() | ![]() | Forum | ![]() | ![]() | Bilder | ![]() | ![]() | Annonser | ![]() | ![]() | Recensioner | ![]() | ![]() | Länkar | ![]() | ![]() | Kalender | ![]() | ![]() | Medlemmar | ![]() | ![]() | Din sida | ![]() | ![]() | Om... | ![]() |




![]() |
#1 |
Medlem sedan: jan 2005
Inlägg: 345
|
Översättningshjälp från danska
Fick mönster till en tröja från HP-gruppen av min syster i julklapp, och problemet är att mönstret är på danska. Det mesta var ju inte svårt att lista ut, men det är en mening som är lite förvirrande.
Skift til glat, idet der på förste p strikkes 2 ret sammen i 16 af banerne med 2 vr = 90 m*. Är det att jag ska minska med 1 maska per varv i 16 varv, eller ska jag minska 16 maskor på ett och samma varv? Det ska vara 106 maskor från början, och 106 - 16 = 90 så det stämmer ju. Jag gissar att jag ska minska alla 16 under samma varv, eftersom jag ska göra samma sak på framsidan innan jag börjar med hålnönstret som kommer direkt efter rubbningen. http://www.garnkorgen.se/images/o_iceland_5808.jpg Den tröjan är det för övrigt. |
![]() |
![]() |
«
Föregående ämne
|
Nästa ämne
»
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 20:53.