![]() |
![]() | Nyheter | ![]() | ![]() | Artiklar | ![]() | ![]() | Bloggar | ![]() | ![]() | Forum | ![]() | ![]() | Bilder | ![]() | ![]() | Annonser | ![]() | ![]() | Recensioner | ![]() | ![]() | Länkar | ![]() | ![]() | Kalender | ![]() | ![]() | Medlemmar | ![]() | ![]() | Din sida | ![]() | ![]() | Om... | ![]() |




|
![]() |
#1 |
Medlem sedan: sep 2008
Inlägg: 29
|
![]() Har tänkt försöka mig på att sy en "Late Victorian Corset"
Är det ett bra val, om jag är ute efter något som håller in magen och upp klänningen? ![]() Men fastnade på alla engelska termer... Steel Bones Continuous Steel Boning vad är skillnaden på dessa? Vad är Bone Casing Tape? Tape? Busks? sedan undrar jag även när man ska använda vad, spoon busk, rigid busk och om det finns fler varianter? Laces & Lacing? Tipping Fluid? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 1 081
|
Det är svårt att få en korsett att hålla in specifika delar av kroppen.
Kolla på www.venacavadesign.co.uk resp www.farthingales.on.ca och sök de produkter du har svårt att förstå; det finns bilder som är rätt förklarande. Till en vanlig standardkorsett använder man en vanlig planschett som är ca 12mm bred. En skedplanschett används till korsetter från en specifik och kort tidsperiod och ger korsetten en utpräglad mage (graviditetslook). En grövre planschett kan användas om man vill ha ett kraftiga mothåll framtill eller om man är inne på bestraffningskorsetter (BDSM). |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Medlem sedan: dec 2004
Inlägg: 728
|
Continuous är "typ" metervara. Alltså du klipper själv.
Bone casing= kanalband Tape= band, oftast snedremsa Busk= planchett Laces= spetsar Lacing= snörning Tipping fluid= vätska/medel som används för att förstärka ändarna på snörningsbandet. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 1 081
|
Jag vet att jag var kort i tonen och fast jag tycker det är roligt när nya korsettentusiaster ansluter sig med sina symaskiner och tygsaxar måste jag ändå få peka på en allvarligt "disencouraging factor"; alla sömnadsbeskrivningar är på engelska. Likaså är alla böcker på engelska, fast jag vill nog rekommendera Linda Sparks bok om korsettbyggnad, vilken ju ger det mesta av terminologin på engelska då.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Medlem sedan: sep 2008
Inlägg: 29
|
jag kan ju engelska, men inte alla dessa sytermer, nån gång måste man ju lära sig, därför frågar jag!
och, vad används kanalbanden till? |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 1 081
|
Till stålen.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Medlem sedan: dec 2004
Inlägg: 728
|
Fast jag har aldrig använt kanalband till korsett, däremot till bågarna i BH.
|
![]() |
![]() |
![]() |
«
Föregående ämne
|
Nästa ämne
»
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 12:13.