Nyheter | Artiklar | Bloggar | Forum | Bilder | Annonser | Recensioner | Länkar | Kalender | Medlemmar | Din sida | Om... |
Bevakningar Inställningar Sök i forum Forumregler
Sysidan.se är byggd med CommunityLib från
Mainloop
Personuppgiftspolicy
2009-01-08, 09:52 | #1 |
Medlem sedan: jan 2006
Inlägg: 1 918
|
Översättning engelska stickning
Sitter och funderar över några termer på engelska i en stickning och förstår inte alls vad man de menar att man ska göra.
wyif = slip three stitches, holding working yarn in front Sl3 wyib = slip three stitches, holding working yarn in back Sedan funderar jag på om jag förstått P och K rätt? K-knit = rätstickning P-purl = avigstickning |
2009-01-08, 09:57 | #2 |
Medlem sedan: jan 2006
Inlägg: 1 918
|
Jag hittade en lista med översättning
Hoppas kunna lista ut hur man gör med hjälp av denna. Kanske någon annan oxå kan ha hjälp av den? http://www.garnstudio.com/lang/se/or...?list=seendenl |
2009-01-08, 09:58 | #3 |
Medlem sedan: dec 2004
Inlägg: 78
|
"wyif = slip three stitches, holding working yarn in front"
lyft tre maskor med garnet framför arbetet "Sl3 wyib = slip three stitches, holding working yarn in back" lyft tre maskor med garnet bakom arbetet K och P har du tolkat rätt. |
2009-01-08, 10:03 | #4 |
Medlem sedan: jan 2006
Inlägg: 1 918
|
Tack så mycket Maria!
|
«
Föregående ämne
|
Nästa ämne
»
Ämnesverktyg | Sök i detta ämne |
Visningsalternativ | Betygsätt det här ämnet |
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 18:48.