Samma här.
Jag tror det är så för de flesta nu för tiden, om man är självlärd, man är sparsam och storanvändare av internet, plus kan flytande engelska = man handlar mkt från utlandet pga billigare priser, och så tar man information från det hållet pga större utbud och lägre priser i original helt enkelt.. Därmed är man mer bevandrad i engelska termer...
Jag försöker lära mig så att jag kan på båda språken men för det mesta är det engelska ordet som dyker upp först i huvudet och man får tänka till lite för att komma på vad det heter på svenska, om alls.
Det har gått så långt att jag föredrar engelska språket i Embird (brodyrprogram) även nu när det finns svensk version. Då blir det kanske lite knepigt om man ska diskutera det här på forumet.
Ibland är det även så att det inte svensk översättning alls för några prylar... Just för att vi är "efter" och har liten utbud eller att det är bortglömt.
Så jag gissar på att vi inte är ensamma.
