Håller helt med. Jag föredrar engelska över svenskan. När det är engelska som pratas förstås.

Väljer alltid engelska när möjlighet finns.
Men på tv får man tyvärr inte välja då blir det svenska.
De tänker nog att om de visar engelsk text kommer väl en hel del äldre människor att gå i taket för de tror att texten är till för dem som inte förstår engelska så varför engelsk text?

Ja, det är väl båda för de som inte förstår engelska och för oss som inte hör.
Jag har tyvärr märkt att det har blivit en stark försämring av textningen de senaste 10 åren cirka... Direkt felaktigheter men även osmidiga översättningar av t.ex. ordspråk eller rentav svengelska/direktöversättningar. För 15+ år sedan brukade textarna bemöda sig med att få det rätt med motsvarande ordspråk på svenska.
Nu känns det kanske som att det finns för många textare eftersom det kanske inte krävs lika mycket kunnande i maskinvara? (nu verkar allt göras på en vanlig dator) Så billigast vinner kanske? Inte vet jag.
När man laddar hem film och får med hemsnickrad textning är det ibland för jävla illa helt oanvändbar men där är det i alla fall någon unge som skrivit själv hemma.. Men när någon gör så dålig text till en tvsändning, då är det inte acceptabelt.