Ämne: Tunt stickat
Visa ett inlägg
Gammal 2008-11-01, 19:24   #2
freja71 freja71 är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: jul 2004
Inlägg: 926
Hej.

Här kommer översättningen på några av orden:

With nap= med lugg t.ex sammetstyger

unsuitable for obvious diagonals = olämpligt för randiga tyger

w/o nap = utan lugg

sew-in interfacing = mellanlägg som sys fast

fusible interfacing =mellanlägg som stryks fast t.ex Vliseline

Shantung och Pique är tyger.

Mvh
Ann
freja71 är inte uppkopplad   Svara med citat