Sysidans forum

Sysidans forum (http://www.sysidan.se/forum/index.php)
-   Stickning/Virkning/ Andra garntekniker (http://www.sysidan.se/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Översättning (http://www.sysidan.se/forum/showthread.php?t=29387)

Lysmaskan 2014-03-27 09:51

Översättning
 
Vill börja sticka engelska mönster. Men inte vågat mig på det

Någon som har tips hur Ni började?

Är det någon ide att testa något översättningsprogram?

Har börjat titta på Ravely, och där är så mycket fint. Kanske skulle våga

lilja 2014-03-27 11:05

Ja, jag började när en god vän visade mig sjalar på Ravelry (ravelry.com). Jag hittade en där som jag inte kunde motstå, det mönstret hade både text och diagram så det gick bra, har även fått hjälp att skriva ut ordlista med sticktermerna översatta. Här finns en ordlista:
http://www.sticksommen.se/ordlista-a...r-stickmonster

Försök, man kan mer än man tror, särskilt när man verkligen vill.
Lycka till!

Flia 2014-03-27 11:20

Jag skriver om beskrivningen på svenska vid datorn i lugn och ro först.

Först kopierar jag in hela texten till ett dokument.
Sen använder jag "sök och ersätt" för att ändra förkortningarna
(purl = am, knit = rm och så vidare).

Sen är resten av texten lätt att redigera.

strumpan 2014-03-28 14:04

Garnstudios ordlista
 
http://www.garnstudio.com/glossary.p...gf=se&langt=en

Kanske kan du fâ lite hjälp hár?

spacepingo 2014-03-31 19:58

Jag läser mönstren på engelska. Ibland finns förkortningarna i mönstret och då kan man använda tex garnstudios översättningstabell. Ibland har jag letat upp filmer på youtube för att se hur man gör, då behöver jag inte veta vad det heter på svenska. Det enda som kan vara lite klurigt är om man hittar brittiska filmer, de stickar inte som vi utan håller garnet i fela hand på nåt vis.

I övrigt är det bara att träna, med tiden lär man sig de engelska termerna och till slut kan man sticka flytande på engelska också :)
Lycka till!

melvinara 2014-04-01 09:42

Jag tycker att det har blivit lättare att läsa engelska mönster än många svenska! De är ofta luftigare utformade, så det är enkelt att svepa med blicken över mönstret och se var man är. Men jag behöver faktiskt en översättningstabell bredvid för att vara på säkra sidan!
Bifogar länk till annan tråd där jag svarade med ett par länktips för översättning.
Länk:
http://www.sysidan.se/forum/showthread.php?t=28772
Lycka till!
:)

PS. Översättningsprogrammen kan du strunta i, för de förstår inte ens de engelska förkortningarna... DS.


Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 19:50.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.