Tyger på norska
:confused:Hej!
Jag var inne på den norska sidan Fjölneroch tittade på tyger.Man blir lite konfunderad över en del ord. Vad är nervös velour? Vad är flöjl? Är det manchester? Hoppas nån kan förklara. Ha det bra i sommarvärmen! Inger |
Gå till www.omvandla.nu så har du allt du behöver.... busbra sida :cool:
|
Jag tror att nervös velour är vad som kallas krossad plysch/velour eller krossad sammet.
|
Underbart språk va! Nervös velour är krossad sammet eller struken plysch. Flöjl står för tunna, lite skira tyger om jag inte missminner mig.
Jag handlar mycket från Danmark och de har samma ord för dessa tyger. www.modetyger.nu www.modetyger.blogspot.com |
Citat:
Bare en liten oppklaring: Fjølner er en dansk butikk;) Men nervøs velour er nok det samme på norsk og dansk. Det er ganske tynn velour som ser litt krøllete ut og er blank. Litt "løs" slik at den "flyter" ut over bordet. Det brukes ofte som duker på festbord. |
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 02:40. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.