Hjälp! Översättning av engelskt virkmönster!
Hej!
Jag har svårt för engelska men vill så gärna virka en krage jag hittat ett mönster på. Adressen till mönstret: http://theongoingproject.blogspot.co...r-pattern.html Bloggaren skriver från Kanada så jag antar att hon skriver enligt amerikanska virkningsuttryck? Finns det någon som kan hjälpa mig vore jag så innerligt tacksam! Tack på förhand! /Noomi |
Citat:
st – stitch – maska ch – chain – luftmaska sc – single crochet – fast maska hdc – half double crochet – halvstolpe dc – double crochet – stolpe tc – triple crochet – dubbelstolpe sl st – slip stitch – smygmaska back loop – bakre maskbåge 2 sc tog – 2 single crochet together – 2 fasta maskor tillsammans dec – decrease – minska inc – increase – öka Amerikanska ch = luftmaska sl st = smygmaska sc = fast maska hdc = halvstolpe dc = stolpe tr = dubbelstolpe |
Drops har en bra ordlista som jag själv använder mig av :
http://www.garnstudio.com/lang/se/or...?list=seendenl |
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 07:38. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.