Horsehair braid på svenska??
Är det någon som vet vad horse hair braid är på svenska?
Verkar ju väldigt finurligt om man ska fålla en kjol med lite vidd i... http://www.blogforbettersewing.com/2...id-little.html Finns det dessutom något lexikon (pappers el digitalt format) som översätter material och tyger etc som någon känner till tar jag tacksamt emot tips. |
Hästhårsnät måste det vara.
|
Nej, tyvärr måste inflika här.
Det är ett band, en snedskuren vävd följsam stelare remsa, oftast i syntet, eller nylon och finns i olika bredder. Används som stabilisering i fållar och dyl. för att vidden i kjolen skall hållas ut på ett mjukt sätt i aftonkläder och många ggr i brudklänningar. Används i modehusen och i skrädderier. |
Vad jag undrar över är vad det heter på svenska, för att kunna köpa och testa, och slippa beställa över nätet.
Jag läste en artikel i Threads som beskrev olika sätt att hantera fållar och där användes horsehair braid. Har en kjol klippt på skrådden i ett ylletyg och tänkte prova vad-det-nu-heter för en (förhoppningsvis) snyggare finish... |
Horsehair braid är vad det heter, men en väldigt fritt
försvenskad översättning finns och är då tagelfläta som helt klart kan bli en missuppfattning. Beställer du det är det inte helt solklart att du får det du tänkt. Det kan täcka allt från band i hattar till hästflätor av tagel. |
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 20:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.