Sysidans forum

Sysidans forum (http://www.sysidan.se/forum/index.php)
-   Stickning/Virkning/ Andra garntekniker (http://www.sysidan.se/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Översättning engelska stickning (http://www.sysidan.se/forum/showthread.php?t=16397)

avsl0203 2009-01-08 08:52

Översättning engelska stickning
 
Sitter och funderar över några termer på engelska i en stickning och förstår inte alls vad man de menar att man ska göra.

wyif = slip three stitches, holding working yarn in front
Sl3 wyib = slip three stitches, holding working yarn in back

Sedan funderar jag på om jag förstått P och K rätt?
K-knit = rätstickning
P-purl = avigstickning

avsl0203 2009-01-08 08:57

Jag hittade en lista med översättning :D
Hoppas kunna lista ut hur man gör med hjälp av denna.
Kanske någon annan oxå kan ha hjälp av den?
http://www.garnstudio.com/lang/se/or...?list=seendenl

avslmedlemskap100218 2009-01-08 08:58

"wyif = slip three stitches, holding working yarn in front"
lyft tre maskor med garnet framför arbetet

"Sl3 wyib = slip three stitches, holding working yarn in back"
lyft tre maskor med garnet bakom arbetet

K och P har du tolkat rätt.

avsl0203 2009-01-08 09:03

Tack så mycket Maria!


Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 10:56.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.