Nyheter Artiklar Bloggar Forum Bilder Annonser Recensioner Länkar Kalender Medlemmar Din sida Om... 
Bevakningar   Inställningar   Sök i forum   Forumregler

Gå tillbaka   Sysidans forum > Mönster och klädsömnad > Kläder
Registrera Dagens inlägg Markera forum som lästa

Svara
 
Ämnesverktyg Sök i detta ämne Betygsätt ämne Visningsalternativ
Gammal 2006-04-30, 13:14   #1
MiaL MiaL är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 410
Är det någon som har Burda 2/2005...

..och kan hjälpa mig vad det står på svenska vid modell 128 Kjol. Jag har tidningen på engelska och blir inte klok på vad det står.

"Upper edge of skirt"
Lay yoke lining right sides together with skirt, pin at upper edge of skirt. Turn the yoke lining back at the zip opening about 5mm before the edge of the opening and pin at upper edge. Lay allowances at opening edges of skirt outward and pin at upper edge of skirt over yoke. Stitch along upper edge of skirt. Turn allowances at opening edges and yoke lining to inside."

Ha en trevlig Valborg allihop!

/Mia
MiaL är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2006-04-30, 14:19   #2
Rae Rae är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: feb 2005
Inlägg: 866
Hej!
Jag har inte den Burda, men har sytt mycket efter engelska mönster. Det låter som de vill att du ska vika in åkfodret vid yttrekanten så att den inte kommer med i sömmen för dragkjedjan, sedan. När du har sytt sömen o vikt tillbaka överkanten, ligger åkfodrate undanvikt på insidan.
Hjälper det? Rae
Rae är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2006-04-30, 17:53   #3
MiaL MiaL är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 410
Jag förstår vad du menar, men dragkedjan sitter redan på plats, och jag fattar inte hur jag ska få en hel söm högst upp. Om jag ska sluta 5mm innan öppningen, då blir det ju en rå-kant alldeles vid dragkedjan. Jag känne mig rätt puckad just nu faktiskt.
MiaL är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2006-05-01, 09:53   #4
BOBO BOBO är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: jan 2004
Inlägg: 62
Hej Mia
Jag har skannat den svenska beskrivningen på modell 128, hoppas att det hjälper dig
gunilla i gävle
BOBO är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2006-05-01, 09:59   #5
BOBO BOBO är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: jan 2004
Inlägg: 62
Hej igen Mia
filen jag försökte att bifoga var för stor jag kan skicka den privat till dig om du talar om var jag ska skicka den
Gunilla i Gävle
BOBO är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2006-05-01, 11:14   #6
MiaL MiaL är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 410
Toppen! Jag mailar dig min mailadress. Hoppas jag bllir lite klokare med den.
Tack!
MiaL är inte uppkopplad   Svara med citat
Gammal 2006-05-01, 12:24   #7
MiaL MiaL är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: dec 2003
Inlägg: 410
Nu vet jag var jag gick bet, jag översatte ordet before med innan, men i den svenska beskrivningen står det framför.Tack så mycket för hjälpen Gunilla!

/Mia
MiaL är inte uppkopplad   Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är av
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 06:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Sysidan.se är byggd med CommunityLib från Mainloop Personuppgiftspolicy
Annons