Visa ett inlägg
Gammal 2014-09-24, 10:25   #1
Mathildamila Mathildamila är inte uppkopplad
 
Medlem sedan: sep 2014
Inlägg: 2
Hjälp med översättning av del av engelskt mönster.

Hej! Jag har gett mig på ett engelskt mönster av en poncho (yogawrap). Det är det nedersta stycket jag är mycket osäker på. Det första har jag genomfört. Jag skulle vara MYCKET tacksam om någon som är duktig på engelska mönster kan hjälpa mig med detta.


Right sleeve opening
Next row (RS) Size XS only K1, work 9-st rep of chart 3
times, k1, bind off 33 sts, k1 more st, then work 9-st rep of
chart 6 times, k1. Next row (RS) Sizes S, M, L only K1,
work 9-st rep of chart 3 times, k1, bind off 35 (37, 39) sts,
k4 (2, 2) more sts, yo, k2 (2, 0), k2tog, then work 9-st rep
of chart 5 times, k1.

Next row (WS) All sizes Work to
bound-off sts, cast on 33 (35, 37, 39) sts, work to end. Cont
in pat for 66 (70, 82, 86) rows more, ending with chart row
10 (6, 6, 2).



Det jag kan tolka är:
På avig sida, Avmaska maskor (hur många??) lägg upp X antal maskor, arbeta till slut (slutet på aviga sidan?). Försätt med mönstret för X-antal varv till. avsluta med mönster varv nr x.


Jag fattar som att jag ska maska av alla maskor för att sedan lägga upp nya. Ska jag påbörja ett nytt stycke? Läste i beskrivningen att ponchon ska stickas i ett enda stycke... Får inte ihop det... "Work to end" förstår jag inte heller i sammanhanget.

Någon som förstår?
Mathildamila är inte uppkopplad   Svara med citat